¿Sabía que alguna vez fue correcta la palabra essepción? / El lenguaje en el tiempo, columna de Fernando Ávila

hace 1 mes 33

Cita: “No son hinchas, sino delincuentes, y como tal deben ser tratados” (a propósito de los desmanes en el estadio de fútbol de Medellín).

Conforme a los criterios de

Mejor: “… y como tales deben ser tratados”. Es muy frecuente el error de usar “como tal”, en singular, para referirse a un plural, en este caso, “delincuentes”. Más ejemplos concordantes: “Es un vampiro, y hay que tratarlo como tal”, “Son unos vampiros, y hay que tratarlos como tales”, “Es un hecho intrascendente, y hay que tomarlo como tal”, “Son hechos trascendentales, y como tales hay que abordarlos”, “Son ministros, y como tales hay que respetarlos”, “Son criminales, y como tales hay que juzgarlos”.

Doble s

Dice la lectora Laura Cobo: Veo en un texto del siglo XVIII secuencias como estas: “sobre la essepción”, “referiré lo que passó”, “Ilustrissimo y Reverendiisimo”. Mi pregunta es: ¿Existía, entonces, la doble s en español? Respuesta: Sí existía. Esas palabras son buena muestra de ello. También existía la c con cedilla (ç), en palabras como “coraçon”, “vençido”, “deçir”. Cuando salió en los años 30 del siglo XVIII la primera edición del diccionario normativo de la Real Academia Española, llamado Diccionario de autoridades, esas dos letras, la doble s (ss) y la c con cedilla (ç), fueron eliminadas del alfabeto español. Hoy puede verse la doble s en locuciones latinas, como grosso modo; inglesas, como express; italianas, como espresso, o en híbridos como picassiano o rousseauniano”, pero no en palabras netamente españolas, como “exprés”, “expreso”, “estrés” (inglés, stress), “baipás” (inglés, bypass), “impase” (francés, impasse).

Bíperes

Pregunta el lector Jorge Parra Rojas: ¿cuál es el plural de bíper? Respuesta: “bíper”, del inglés beeper, tiene como plural “bíperes”, en inglés, beepers. Lo puede ver en el Diccionario de la lengua española. Su definición es ‘aparato electrónico que registra llamadas y mensajes’, y su sinónimo más conocido, “buscapersonas”. La Fundación del Español Urgente (Fundéu) recordó la semana pasada con motivo de los ataques en el Líbano, que el plural apropiado de “bíper” es “bíperes”. Pensé que la recomendación no tendría acogida, y que los periodistas preferirían decir beepers, y no “bíperes”, pero afortunadamente me equivoqué. Los periódicos siguieron sin reticencia la sugerencia de Fundéu.

Diptongo

Pregunta la lectora Yoli Pedraza: ¿Qué es diptongo creciente y qué es diptongo decreciente? Respuesta: Recordemos para comenzar que las vocales fuertes son a, o, e, y las débiles, i, u, sonido que en algunas palabras se escribe con y, w. Diptongo creciente es el que comienza con vocal débil: ia (caricia), ie (diéresis), io (agrio), ua (guache), ue (cuero), uo (cuórum). Diptongo decreciente es el que comienza con vocal fuerte: ai (Jaime), ei (rey), oi (voy), au (auto), eu (Europa), ou (bou). En estos doce casos predomina la vocal fuerte. Existe también el diptongo neutro: iu (ciudad), ui (ruido), formado por dos vocales débiles, sin predominio de ninguna de las dos.

Hiato

Cuando en estos encuentros de vocal fuerte y vocal débil predomina la débil, se forma lo que se llama hiato, que siempre se tilda: aí (caí), eí (leí), oí (roído), aú (Raúl), eú (reúne), oú (seudoúlcera), ía (droguería), íe (fíele), ío (bohío), úa (cacatúa), úe (actúe), úo (dúo).

FERNANDO ÁVILA

Experto en gramática y ortografía

Preguntas: fernandoavila1952@hotmail.com

Leer Todo el Artículo