Se dio a conocer en la Copa Mundo 2022, previo al duelo que Arabia Saudita derrotó a Argentina.

La palabra “parce”, inmersa desde hace varios años en el parlache antioqueño, utilizada en diferentes regiones de Colombia y hasta escuchada en las letras de diferentes artistas, entre ellos Juanes, J. Balvin o Maluma, continúa su expansión universal.

“Parce” es un acortamiento de parcero, que en el vocabulario colombiano significa amigo.

En el diccionario de americanismos de la Asociación de Academias de la Lengua Española, parcero tiene la siguiente definición: “Amigo íntimo, compañero inseparable”, y agrega: “Forma de tratamiento usada entre jóvenes conocidos”. En Colombia esta expresión se volvió de uso común para crear confianza y fortalecer lazos de amistad entre una y otra persona.

En el Mundial de fútbol que se disputa en Qatar quedó evidenciado cuando un árabe se sorprendió porque fue abordado, a las afueras del estadio, por el periodista paisa Mauricio González, de Gente, Pasión y Fútbol.

En Qatar, el periodista González publicó el emotivo encuentro con el árabe, entrevistado en la previa que su selección derrotó, de manera sorpresiva, 1-2 a Argentina.

-¿Cómo va a quedar Arabia Saudita-Argentina? Le pregunta González al hincha.

-Vamos a ganar... Responde el fanático en un perfecto idioma español, y quien luego, al ver la identificación del periodista y su nacionalidad, frena su andar y replica.

-¿De Colombia?

González le contesta que efectivamente sí. A lo que su interlocutor, de espesa barba, prosigue de forma afectiva y con una sonrisa.

-Sí, ¿qué hubo parce?

Sorprendido, González le pregunta por qué sabe esa expresión.

El árabe dice que en su casa tiene café Juan Valdez, además de una foto con René Higuita y con David Ospina.

Impactado, el periodista le da las gracias, se despide y dice, “del que menos se espera uno”.

En el certamen mundial, Arabia enfrentará este sábado a Polonia (8:00 a.m.), mientras que Argentina rivalizará con México (2:00 p.m.).